És azt tudjátok-e, hogy átalakult egy régi szólás-mondás?
Az eredeti:
„Előre iszik a medve bőrére”
Az új:
„Előre vizel a Medveczky a bőrére”
A vita herében letépték a hevét
Egy brit nő puszta kézzel letépte volt barátja heréjét, majd megpróbálta lenyelni azt. A nő zsákmányát a szájába tömte, megpróbálta lenyelni, mikor egy barátjuk, aki szemtanúja volt az esetnek, az elveszett golyó megmentésére sietett. Mikor elszedte a nőtől a megcsócsált herét „Ez a tiéd” mondat kíséretében visszaadta jogos tulajdonosának.
Utolsó kommentek